Condiciones Generales de Venta
1. Definiciones y Aplicación de las Condiciones Generales de Venta
"Rendimiento" significa todos los bienes y servicios que son objeto de un acuerdo entre el cliente y FROLIGHT BV (en adelante "FROLIGHT"), independientemente de si este es el tema de un acuerdo escrito y firmado. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, los Servicios se realizan exclusivamente en Bélgica.
Salvo que se acuerde expresamente de antemano y por escrito, el Rendimiento de FROLIGHT está sujeto exclusivamente a estas Condiciones Generales de Venta, excluyendo todas las condiciones generales y especiales del cliente. Las desviaciones por escrito solo son válidas para reemplazar o complementar las cláusulas a las que se refieren. Las demás disposiciones de estas Condiciones Generales de Venta seguirán aplicándose en su totalidad. Se considera que el cliente está al tanto de las Condiciones Generales de Venta en el momento de la oferta y se entiende que las acepta. FROLIGHT se reserva el derecho de modificar unilateralmente las Condiciones Generales de Venta en caso de razones válidas y con previo aviso. Las Condiciones Generales de Venta aplicables se pueden consultar en cualquier momento en el sitio web www.frolight.com.
2. Duración del Acuerdo
2.1. Las ofertas y/o acuerdos se elaboran sobre la base de los datos proporcionados por el cliente. El cliente garantiza la exactitud y la integridad de los datos proporcionados, incluida la descripción del huerto. Las ofertas tienen una validez de un mes. FROLIGHT se reserva el derecho de modificar su oferta antes de que sea aceptada por el cliente. Cualquier modificación de la oferta es válida desde el momento en que se comunica al cliente.
2.2. El contrato se concluye únicamente cuando FROLIGHT ha confirmado el pedido del cliente o cuando FROLIGHT procede con la confirmación del pedido, en cuyo caso FROLIGHT no rechazará el pedido de manera irrazonable. El cliente reconoce estar representado por uno o varios firmantes autorizados.
2.3. De acuerdo con el Libro XII, Ley de la Economía Electrónica del Código de Derecho Económico, las partes reconocen expresamente que las formas de comunicación electrónica dan lugar a un contrato válido. FROLIGHT puede utilizar cualquier archivo electrónico para probar la existencia y el contenido del acuerdo. Una firma ordinaria, digital o electrónicamente cualificada no es un requisito esencial de prueba.
2.4. El cliente proporcionará a FROLIGHT cualquier autorización, instrucción técnica o cualquier otra información útil para la correcta ejecución de los Rendimientos de manera oportuna.
2.5. El cliente permitirá a FROLIGHT llevar a cabo el Rendimiento y deberá a FROLIGHT el precio acordado a partir de la fecha efectiva.
2.6. El contrato de alquiler de equipos solo puede ser rescindido mediante una carta certificada enviada a la sede registrada de FROLIGHT al menos dos meses antes del final del contrato de alquiler.
2.7. El acuerdo de venta de equipos solo puede ser rescindido mediante una carta certificada enviada a la sede registrada de FROLIGHT al menos dos semanas antes de la fecha prevista de entrega o instalación.
2.8. Cualquier terminación anticipada del acuerdo por parte del cliente solo es posible mediante el pago por parte del cliente de una "Tarifa de Cancelación" equivalente al 30% del monto total indicado en la oferta (en caso de alquiler, teniendo en cuenta toda la duración del contrato de alquiler), con un mínimo de €500.
2.9. FROLIGHT puede rescindir el acuerdo, total o parcialmente, de inmediato, sin aviso de incumplimiento y sin intervención judicial previa, por escrito, tan pronto como el cliente (1) esté en estado de bancarrota o insolvencia aparente, haya iniciado un procedimiento de reorganización judicial o de otra índole, o haya sido disuelto y esté en liquidación, o (2) sea culpable de un incumplimiento grave del contrato, sin perjuicio del derecho de FROLIGHT a una compensación.
2.10. Si el cliente no cumple con alguna de sus obligaciones y no ha subsanado esta situación dentro de los 15 días naturales posteriores a la notificación, FROLIGHT tiene el derecho de rescindir el acuerdo de inmediato y sin intervención judicial previa, a cargo del cliente, sin perjuicio del derecho a una compensación por parte de FROLIGHT.
2.11. Si resulta que el cliente se encuentra en una situación financiera tan difícil que ya no podrá cumplir con sus obligaciones contractuales, FROLIGHT también tendrá derecho, en la medida en que lo permita la ley, a rescindir el acuerdo sin intervención judicial previa, sujeto a un período de notificación de 15 días naturales, dirigido al cliente por carta certificada, sin perjuicio del derecho de FROLIGHT a una compensación.
2.12. En caso de rescisión del acuerdo por parte de FROLIGHT en base a una de las disposiciones del artículo 2.9 - 2.11, FROLIGHT también tiene derecho a un pago por despido.
2.13. Además, al final del acuerdo, por cualquier motivo, FROLIGHT cobrará una cantidad fija de €350 por módulo de protección contra heladas que deba ser retirado, sin perjuicio del derecho de FROLIGHT a reclamar una cantidad mayor en función de los costos reales incurridos.
3. Alquiler de equipos
3.1. El material que se alquila al cliente sigue siendo propiedad de FROLIGHT. El material alquilado está provisto de una marca de identificación que no puede ser removida ni alterada bajo ninguna circunstancia. El material se considera entregado en buen estado. El cliente debe revisar el material cuidadosamente al recibirlo. La recepción constituye siempre e irrevocablemente la aceptación del estado del material entregado. Si el material o la entrega presentan algún defecto, esto debe ser notificado por escrito en la confirmación de entrega y, en cualquier caso, dentro de los 2 días hábiles posteriores a la entrega. Cualquier notificación posterior o no escrita de daños se considerará como daño causado por el cliente.
3.2. El cliente reconoce haber sido informado del uso permitido del material y se compromete a cumplir con ello. El material alquilado no puede ser utilizado por un tercero de ninguna manera. El cliente no está autorizado a cambiar la ubicación del sistema de protección contra heladas sin el consentimiento previo por escrito de FROLIGHT. El cliente se compromete a usar el equipo con la debida diligencia. El cliente no está autorizado a modificar el equipo ni sus accesorios de ninguna manera.
3.3. Todos los riesgos se transfieren al cliente desde el momento en que el material es entregado y durante toda la duración del contrato. El cliente es responsable por cualquier robo, daño o pérdida del equipo, así como por cualquier daño causado a terceros, ya sea por culpa del cliente o no. El cliente debe informar inmediatamente por escrito a FROLIGHT de cualquier pérdida o daño. El material dañado solo puede ser reparado o reemplazado por FROLIGHT a su discreción y los costos de esto correrán a cargo del cliente.
3.4. Al final del período de alquiler, el cliente devolverá el material en su estado original. La devolución del material alquilado no implica que FROLIGHT acepte el estado del material. FROLIGHT puede presentar una reclamación por compensación en caso de daños dentro de los 30 días naturales posteriores a la devolución.
3.5. El material no puede ser subarrendado ni prestado a terceros, ni tampoco pignorado. En caso de falta de pago por parte del cliente o bancarrota, cese o interrupción de las actividades del cliente, FROLIGHT tiene derecho a recuperar el material de inmediato y a acceder a los sitios o edificios donde se encuentra el material.
4. Venta de material
4.1. El material vendido sigue siendo propiedad de FROLIGHT hasta que el cliente haya cumplido con todas sus obligaciones hacia FROLIGHT, incluyendo el pago de facturas vencidas y daños. Hasta ese momento, el cliente tiene prohibido vender o gravar este material de cualquier manera. Los riesgos relacionados con el material se transfieren al cliente tan pronto como el material vendido salga del sitio de explotación de FROLIGHT.
4.2. Tan pronto como el cliente o un tercero designado por el cliente reciba el material, este destinatario está obligado a examinar cuidadosamente el material. Si el material entregado presenta un defecto visible, el cliente debe presentar una queja explícita, inequívoca y motivada mediante carta certificada a FROLIGHT dentro de los 2 días hábiles posteriores a la entrega. FROLIGHT no está obligada a indemnizar por defectos visibles comunicados después de este período. Las quejas relacionadas con defectos ocultos deben ser comunicadas a FROLIGHT de manera explícita, inequívoca y con razones mediante carta certificada dentro de un período de 1 mes después de la entrega. FROLIGHT no está obligada a indemnizar por defectos ocultos comunicados después de este término. El cliente reconoce que este período para informar de defectos ocultos es ampliamente suficiente dada la naturaleza del material. El cliente debe motivar siempre una queja de manera suficiente y utilizar todos los medios técnicos, como fotos y videos, tanto como sea posible. En ausencia de una queja oportuna y suficientemente fundamentada, se considerará que el cliente ha aceptado el material.
5. Precio
5.1. Los precios se indican sin IVA. Los precios al inicio del acuerdo son, sujetos al art. 5.2., los mencionados en la oferta y/o acuerdo.
5.2. Errores aparentes u obvios en la oferta de precios también pueden ser corregidos por FROLIGHT después de la conclusión del acuerdo y durante un período de 30 días de acuerdo con los precios de mercado. Las quejas relacionadas con el precio(s) corregido(s) deben ser comunicadas por escrito dentro de los 7 días naturales. La formulación de una queja no resulta en una suspensión del pago.
6. Pagos
6.1. El cliente recibe su factura electrónicamente. Si el cliente desea recibir una factura en papel, debe informarnos de esto por escrito. Se cobrará un costo administrativo de €3 por cada factura en papel enviada..
6.2. A menos que se acuerde explícitamente lo contrario por escrito, las facturas de FROLIGHT son pagaderas 15 días después de la fecha de la factura, a menos que se especifiquen otras condiciones de pago en el anverso de la factura. En caso de domiciliación, el monto facturado se deducirá 15 días después de la fecha de la factura. El cliente debe asegurarse de que la cuenta a debitar siempre contenga una provisión suficiente. En caso de rechazo de una orden de domiciliación por el banco y/o la oficina de correos, por cualquier motivo, los costos causados por esto serán cargados al cliente. Cualquier factura que no haya sido impugnada dentro de los quince días naturales posteriores a su emisión se considerará aceptada por el cliente. Todos los pagos deben ser realizados por el cliente según lo indicado en la factura
6.3. Cualquier factura no pagada a tiempo, a partir de la fecha de vencimiento, devengará automáticamente y sin necesidad de previo aviso, un interés igual a la tasa de interés legal por retraso en las transacciones comerciales, más siete puntos porcentuales, redondeados al medio punto porcentual más cercano, y con un mínimo de 12% anual. En caso de no pago en la fecha de vencimiento, el monto pendiente de la factura, después del aviso de incumplimiento, se incrementará en un 15% con un mínimo absoluto de €100 como compensación convencional y fija, incluso si se conceden períodos de gracia. Esto no afecta el derecho de FROLIGHT a solicitar una compensación por los costos adicionales relacionados con el no pago. El no pago en la fecha de vencimiento de una sola factura 15 días después de enviar un aviso de incumplimiento, hace que el saldo total de todas las demás facturas, incluso aquellas no vencidas, sea automáticamente debido y pagadero. Cualquier pago parcial realizado por el cliente se compensará primero contra los intereses y tarifas, y cualquier saldo contra el principal. El cliente no puede transferir las reclamaciones de FROLIGHT y sus solicitudes de pago no pueden ser endosadas. El cliente no puede rechazar un pago invocando una disputa no relacionada directamente con el objeto de la factura, ni ejercer un derecho de retención sobre la parte no disputada de la factura.
6.4. Sin perjuicio del art. 2.11., si el pago de la factura o parte de ella no se ha realizado 15 días después del envío del aviso formal, FROLIGHT puede suspender la ejecución del contrato en perjuicio del cliente. Esta suspensión no afecta la imputación de una tarifa de alquiler por el material
7. Plazo de ejecución, subcontratación y modificaciones del acuerdo
7.1. El período de ejecución mencionado en la oferta es solo informativo. Ni una penalización ni daños y perjuicios pueden ser impuestos por el cliente a FROLIGHT si esto no está estipulado en el contrato. Si la ejecución del Servicio se retrasa debido a un hecho por el cual FROLIGHT no es responsable, el contrato se extenderá automáticamente por un período igual a este retraso. En este caso, FROLIGHT se reserva el derecho de modificar el período de ejecución y, si el retraso se debe al cliente, solicitar una compensación por el daño sufrido. El cliente no podrá basarse en esta extensión del plazo para romper el acuerdo o apelar a un tercero en nombre de FROLIGHT. Si el retraso dura más de 3 meses, FROLIGHT tiene el derecho de revisar su precio para tener en cuenta el posible aumento de costos.
7.2. FROLIGHT se reserva el derecho de subcontratar parcial o totalmente su Rendimiento.
7.3. Cualquier modificación de las disposiciones del acuerdo a solicitud del cliente solo puede llevarse a cabo con el acuerdo previo por escrito de FROLIGHT. En ese caso, FROLIGHT puede aplicar una revisión de precios y ajustar los plazos de entrega acordados. FROLIGHT puede cobrar una tarifa administrativa de €35 por cada cambio en el acuerdo.
8. Fuerza mayor
En caso de fuerza mayor, siendo una circunstancia independiente de la voluntad de FROLIGHT o del cliente que impida a FROLIGHT o al cliente cumplir con sus obligaciones bajo el acuerdo, quien se vea afectado por la fuerza mayor no estará obligado a cumplir con sus obligaciones durante la duración de la situación de fuerza mayor sin ser responsable de ninguna compensación. La fuerza mayor suspende el acuerdo pero no da derecho a rescindir el acuerdo. Por fuerza mayor se entiende, entre otras cosas: guerra (peligro), rebelión o insurrección, toda decisión del gobierno relacionada con permisos y licencias, desastres naturales, cuarentena con prohibición de visitantes, cualquier interrupción como resultado de condiciones climáticas excepcionales, dificultades de transporte, incendio, huelga y cierre patronal, tanto en FROLIGHT como en sus proveedores, sin que esta lista sea exhaustiva.
9. Quejas
9.1. Las posibles quejas deben ser comunicadas a FROLIGHT por correo certificado dentro de los 7 días naturales siguientes a la factura (sello postal como prueba). La formulación de una queja no resulta en una suspensión del pago. En ausencia de una queja oportuna, el Rendimiento de FROLIGHT se considerará aceptado. FROLIGHT solo será responsable del daño material directo causado por FROLIGHT en la ejecución del Rendimiento y en ningún caso por daños indirectos, como por ejemplo pérdidas operativas, costos financieros, pérdida de beneficios o cualquier daño consecuente causado por el sistema de protección contra heladas ofrecido, por ejemplo, pero no limitado a, el huerto, etc. La responsabilidad de FROLIGHT siempre estará limitada a un máximo del valor de los bienes a los que se refiere el acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, la responsabilidad de FROLIGHT siempre estará limitada a €25.000 por reclamación.
9.2. FROLIGHT no es responsable por el daño sufrido por terceros, entre los que se encuentran los empleados del cliente así como las personas que tiene bajo su cuidado, que han sufrido un perjuicio en el marco de la ejecución del acuerdo, a menos que este daño sea una consecuencia directa de una falta deliberada o grave de FROLIGHT.
9.3. El cliente será responsable de todos los costos y daños derivados del incumplimiento de sus obligaciones y si el Rendimiento no puede llevarse a cabo en el tiempo acordado, incluyendo un costo por conexión incorrecta o sobrecarga del sistema de protección contra heladas, etc.
9.4. El cliente indemnizará a FROLIGHT y sus designados contra cualquier reclamación derivada o relacionada con la ejecución del acuerdo.
10. Seguridad
10.1. El cliente y FROLIGHT se informarán mutuamente sobre todos los eventos o elementos que puedan tener una influencia en la seguridad o la buena ejecución de los Rendimientos.
10.2. FROLIGHT se reserva el derecho, y el cliente acepta que FROLIGHT puede utilizar cualquier evidencia, incluidas fotografías de la situación en el lugar, para demostrar un incumplimiento por parte del cliente. El cliente será informado por correo electrónico.
10.3. El cliente informa a FROLIGHT sobre los riesgos y disposiciones relacionadas con el bienestar y la seguridad asociados con el sitio donde se prestan los Servicios. El cliente se compromete a que los lugares, instalaciones, máquinas y equipos donde y sobre los cuales FROLIGHT realizará sus Rendimientos cumplan con la legislación vigente. Las regulaciones del cliente sobre seguridad o coordinación de los Rendimientos solo pueden invocarse contra FROLIGHT si han sido previamente notificadas oficialmente y por escrito y aceptadas por FROLIGHT.
11. Información y tratamiento de datos personales
11.1. La información y los datos personales proporcionados por el cliente son necesarios para la preparación y ejecución del contrato, con el objetivo de procesar y completar pedidos, la realización del Servicio, facturación, establecimiento de incumplimiento por parte del cliente, así como la protección de los intereses legítimos de FROLIGHT y todos los fines razonablemente compatibles con esto, como el marketing directo, donde FROLIGHT actúa como controlador de datos personales. La presentación de información o datos personales incorrectos o falsos se considera un incumplimiento de las Condiciones Generales de Venta. Los datos personales del cliente solo se procesarán de acuerdo con la legislación aplicable.
11.2. Los datos personales no se conservarán más tiempo del necesario para alcanzar los fines mencionados anteriormente. El cliente tiene el derecho, según corresponda y de acuerdo con la legislación aplicable, de solicitar a FROLIGHT que revise, corrija o modifique sus datos personales, que elimine o restrinja el procesamiento relacionado con él, así como el derecho a oponerse al procesamiento y el derecho a la portabilidad de datos personales. Para más información, visite info@frolight.com.
12. Propiedad intelectual
12.1. Todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos todos los accesorios relacionados y derechos derivados, relativos a los Rendimientos y nombres comerciales, siguen siendo propiedad intelectual plena de FROLIGHT. Esto significa, entre otros: derechos de autor, derechos de marca, derechos de dibujo y modelo y/u otros derechos (de propiedad intelectual), entre los que se incluyen conocimientos técnicos y/o comerciales patentables o no patentables, métodos y conceptos. El cliente tiene prohibido usar y/o modificar estos derechos de propiedad intelectual.
12.2. La información o conocimientos basados en y/o resultantes de la información obtenida no pueden ser utilizados por el comprador para prestar servicios y/o desarrollar productos y/o comercializar productos/servicios, ya sea bajo su propia gestión o por y/o para terceros.
13. Ley aplicable y tribunal competente
El contrato y, por extensión, todas las disputas relacionadas o derivadas de las ofertas de FROLIGHT se rigen exclusivamente por la ley belga. En caso de disputa que no pueda resolverse amistosamente, los tribunales del distrito judicial donde se encuentra la sede registrada de FROLIGHT tendrán jurisdicción exclusiva. La aplicabilidad de la Convención de Viena sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías queda expresamente excluida. La nulidad o invalidez de una disposición o parte de una disposición de estas Condiciones Generales de Venta y/o del acuerdo no afecta la vigencia de las demás disposiciones. FROLIGHT tiene el derecho de reemplazar la disposición en cuestión por una disposición válida de intención similar.